Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

Historia de la MarcaPreguntas FrecuentesGuía de UsuarioTérminos y PolíticaInformación de Reembolso

Red Social

Logo facebookLogo instagram

Versión de la Aplicación

AppstoreGoogle play

Otras Aplicaciones

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright pertenece a eUp Technology JSC

Copyright@2026

Diccionario

Detalles de la Palabra

Mr.Children 2003-2015 Thanksgiving 25

(2022年4月22日). 2022年8月18日閲覧。 ^ “ミスチルの新曲が最新医療ドラマの主題歌に決定”. 音楽ナタリー. ナターシャ (2008年6月3日). 2022年8月18日閲覧。 ^ “月9「コード・ブルー」続編、主題歌はふたたびミスチル”. 音楽ナタリー. ナターシャ (2009年11月18日)

Palabras Relacionadas

茶店

(1)茶を売る店。 茶舗(チヤホ)。 (2)「ちゃみせ(茶店)」に同じ。

点茶

抹茶をたてること。 てんさ。

Mr.Children 1992-2002 Thanksgiving 25

1992-2002 Thanksgiving 25』(ミスター・チルドレン せんきゅうひゃくきゅうじゅうに にせんに サンクスギヴィング にじゅうご)は、日本のバンド・Mr.Childrenの配信限定ベスト・アルバム。2017年5月10日にトイズファクトリーより発売された。 Mr

手練

人を思うままに操りだます技巧。 手管(テクダ)。 「此様な~をせねば, 分限者にはなられぬ/浄瑠璃・傾城酒呑童子」

ちゃんちゃん

(1)「ちゃんちゃんこ」に同じ。 (2)「唐子(カラコ){(2)}」に同じ。

ちゃんちゃん

(副) (1)物事をてきぱきと順序よくするさま。 きちんきちん。 「月々のものも~と送つて来たから好かつたが/三四郎(漱石)」 (2)刀で斬り合う音を表す語。 「~(と)斬り合う」

転義

言葉のもとの意味から転じた意味。

天喜

年号(1053.1.11-1058.8.29)。 永承の後, 康平の前。 後冷泉(ゴレイゼイ)天皇の代。

疑点

疑わしい点。 疑問の箇所。 「~をただす」

偽典

古代イスラエルの著名な人名に仮託して, ヘレニズム時代に書かれたユダヤ教文書のうち, 旧約聖書の正典・外典およびラビ文献に属さないものをいう。 また, 広く新約外典の一部(グノーシス文書など)を偽典とみなすことがある。

儀典

儀式のきまり。 典例。 典範。 のり。

沈吟

(1)考えこむこと。 「~して嘆息して, 千思万考/浮雲(四迷)」 (2)静かに低く吟ずること。 「和歌を~する」

賃銀

労働者が労働力の対価として受け取る報酬。 貨幣で表示された労働力の価値。 労賃。 給料。

賃金

労働者が労働力の対価として受け取る報酬。 貨幣で表示された労働力の価値。 労賃。 給料。

蓮池

ハスを植えてある池。

廉恥

いさぎよく恥を知る心が強いこと。 性行がいさぎよく, 節義を重んずること。 「破~」

手切れ

〔「てきれ」とも〕 (1)それまでの互いの関係をたつこと。 特に, 男女が関係を絶つこと。 (2)「手切れ金(キン)」に同じ。 (3)談判が破れ, 敵対関係に入ること。 「然間, 駿河と御~を成され候へて/三河物語」

ちゃん

(接尾) 〔「さん」の転〕 人名または人を表す名詞に付いて, 親しみをこめて人を呼ぶ時などに用いる。 「太郎~」「お花~」「おばあ~」

父

〔近世江戸語以後, 庶民の用いた語〕 父親を呼ぶ語。